Що потрібно для навчання закордоном?

Що потрібно для навчання закордоном?

Для багатьох навчання закордоном здається чимось недосяжним та химерним, що може зупиняти вас у досягненні цілей. Але це зовсім не так, адже для отримання європейської освіти потрібно не так багато як може здатися. Умови для навчання закордоном можна умовно розділити на hard та soft скіли, при цьому і ті і ті відіграють важливу роль. 

Hard Skills

  • Мова. Важливою умовою для навчання в будь-якій країні є володіння державною мовою хоча б на розмовному рівні, адже це потрібно як для вирішення побутових проблем, так і для засвоєння інформації у навчальному закладі. Мову можна вивчати різними способами: відвідувати мовні курси, ходити на репетиторство, займатися онлайн, вивчати самостійно з відповідних підручників, переглядати фільми тощо. Багато студентів цікавляться навчанням на англійській мові, в такому випадку це вимагатиме володіння англійською на належному рівні для розуміння і засвоєння інформації на парах.
  • Знання (оцінки). Для вступу в середній навчальний заклад вам потрібно буде скласти іспит із обов’язкових предметів, в Словаччині це словацька мова та література і математика. Отже, важливим скілом для вас буде володіння математикою на шкільному рівні, а також потрібно буде освоїти основи словацької мови та літератури. Що стосується вищих навчальних закладів, то тут потрібні скіли може варіюватися в залежності від обраного навчального закладу і спеціальності. Таким чином, при вступі в на художню спеціальність вас оцінюватимуть згідно творчого конкурсу, а отже основний hard skill – вміння малювати чи креслити. Якщо ж на вашій спеціальності немає вступного іспиту, то вам потрібно буде надати шкільні оцінки за останні роки навчання і якщо конкурс буде високим, то рішення про прийняття вас на навчання залежатиме від рейтингу на підставі вашого середнього балу. 

Soft Skills 

  • Відповідальність. Найважливішим софт скілом для всіх студентів за кордоном є вміння нести відповідальність за себе, своє життя, безпеку та навчання. Адже навіть у 17-річному віці переступивши поріг закордонного вишу ви рахуєтеся дорослою і зрілою людино. Кожний документ, який куратор просить вас надати це не тільки наша, але й ваша відповідальність. Кожна проспана пара – ваша відповідальність і ви маєте розуміти наслідки, які вона передбачає. Це не означає, що потрібно погрузитися в навчання на 100% і відвідувати кожну пару, це означає, що ви повинні бути достатньо відповідальними, щоб вміти визначити для себе, що прийнятно, а що ні. 
  • Адаптивність. Вміння адаптуватися до нової мови, культури, людей в своєму оточенні точно допоможе вам, особливо в перший час. Потрібно розуміти, що переїзд це ніколи не легко, але у ваших силах пришвидшити свою адаптацію деякими кроками: не соромитися запитувати, коли щось не розумієте, не соромитися своєї ще недосконалої словацької мови, брати активну участь не тільки в академічному, але й соціальному житті.
  • Сепарованість. Сепарованість від батьків ніколи не проходить безболісно як для дітей, так і для батьків, але це необхідний етап дорослішання. Різниця в тому, що при поступленні закордон це відбувається швидше і різкіше, ніж, можливо, у ваших однолітків, які вступити до університету у рідному місті. Наші поради: підтримувати постійний зв’язок з батьками, щоб у них не було зайвий раз приводу хвилюватися за вас, вирішувати проблеми, які ви можете вирішити самостійно (наприклад, перескласти іспит) власноруч, сприймати поради батьків як просто поради, а не іситну, і пам’ятати, що саме ви зараз закордоном, тільки ви знаєте місцеві правила та  систему, а одже опирайтеся на власні знання, досвід і відчуття.
  • Комунікабельність. Ми радимо намагатися спілкуватися з різними людьми, співвітчизниками і словаками, бути активними в «позакласному» житті, підтримувати зв’язок з викладачами. Це все допоможе вам відчути себе «в своїй тарілці» та швидше адаптуватися. Головне не закриватися від всього нового, а навпаки сприймати це як новий, корисний і цікавий досвід.